Idiomas de Nicaragua

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación , búsqueda

La lengua oficial de Nicaragua es el español , sin embargo, los nicaragüenses en la costa del Caribe hablan lenguas indígenas, así como Inglés . Las comunidades ubicadas en la costa del Caribe también tienen acceso a la educación en su lengua materna.

Contenido

[ editar ] Idiomas

Idiomas de Nicaragua
Idioma Altavoces
Árabe 400
Chino 7.000
Inglés 20.334
Garífuna 1.500
Miskito 154.400
Lenguaje de señas 3.000
Español 4347000
Sumo 6.700
Rama 24
Criollo Inglés 30.000
Fuente: Ethnologue [1]

[ edit ] Españoles

Españolas o Nicañol como el español de Nicaragua se refiere a veces, es hablado por el 90% de la población del país. En Nicaragua, el voseo forma es común, al igual que en otros países de América Central y del Sur, como Argentina , Bolivia , Costa Rica , las partes costeras de Colombia , Honduras o Paraguay . Españolas tiene muchos dialectos que se hablan en toda América Latina, América Central españoles es el dialecto que se habla en Nicaragua.

Fonética y fonología

Algunas características de la fonología de Nicaragua son:

  • / S / al final de una sílaba o antes de una consonante se pronuncia como [h].
  • j (/ x /), se aspira, es suave como la / h / en Inglés (por ejemplo: Yahoo).
  • No hay confusión entre / l / y / r /, como en el Caribe.
  • / S /, / z / y en algunos casos / c / (como en cerrar) se pronuncia [s].

[ edit ] Inglés

Inglés también se habla entre los nicaragüenses educados, expatriados de los Estados Unidos, y hablados por el sector turístico. En la costa del Caribe, debido a la herencia africana e Inglés, ciudades como Bluefields y Corn Island, el idioma Inglés se habla en la forma de Inglés criollo por la mayoría de la población, junto con otras lenguas indígenas que coexisten.

[ editar ] Las lenguas indígenas

Un cartel en Bluefields en Inglés (parte superior), españoles (centro) y Miskito (abajo).

Varios pueblos indígenas de la costa Caribe siguen utilizando su lengua materna, los idiomas principales son Miskito lenguaje , lenguaje Sumo y Rama idioma . Otras lenguas indígenas que se hablan son Garifuna .

Miskito

Miskito es un Misumalpan idioma hablado por los misquitos en el noreste de Nicaragua a lo largo de la costa del Caribe, sobre todo en la Región Autónoma del Atlántico Norte . El idioma miskito es el idioma que más se habla indígena en Nicaragua, esto se debe a que el pueblo miskito también tienen la mayor población de los pueblos indígenas en el país.

Sumo

Sumo (también conocido como Sumus) es una lengua hablada en Misumalpan Nicaragua por las personas de Sumo . Existe una variación dialectal de ancho, y algunas veces los dialectos principales se pueden enumerar como lenguas separadas.

Rama

Rama es una de las lenguas indígenas de la familia chibcha hablada por los habitantes de Rama en la isla de Rama Cay y al sur del lago de Bluefields en la Costa Caribe de Nicaragua. La lengua Rama está severamente amenazada . Su lenguaje fue descrito como "morir rápidamente por falta de uso" ya en la década de 1860. [2] En 1980, la Rama se anotaron como que "todo pero perdió su lengua étnica original", y se había convertido en hablantes de una forma de Inglés criollo en cambio, Rama Cay criollo que se habla por 8,000-9,000 personas. [3] renacimiento de la lengua esfuerzos comenzaron en 1980-1981 bajo los sandinistas sin embargo, no tuvieron éxito. [3] El trabajo de campo para el primer diccionario de Rama se hizo durante esta vez por Robin Schneider, un estudiante graduado de la Universidad de Berlín . [4] En 1992, sólo alrededor del 36 por hablantes fluidos se puede encontrar entre una población étnica de 649 personas en 1992, de los cuales sólo unos pocos individuos dispersos viven fuera de Nicaragua. El número de hablantes en Rama Cay isla era sólo 4 en 1992, debido al cambio de idioma al inglés que engendró Rama Cay criollo .

Lenguaje de Señas Nicaragüense

Lenguaje de Señas de Nicaragua ha sido de particular interés para los lingüistas como el idioma más joven del mundo. [5]

[ editar ] Lenguas minoritarias

Nicaragua tiene muchos grupos minoritarios. Muchos grupos étnicos en Nicaragua, como los nicaragüenses chinos y nicaragüenses palestinos , han mantenido sus idiomas ancestrales al tiempo que hablaba español y / o Inglés. Las lenguas minoritarias incluyen chino , árabe , alemán , italiano , entre otros.

[ editar ] Lenguas extintas

Nicaragua cuenta con un total de 3 lenguas extintas .

Matagalpa

El lenguaje de Matagalpa , que también era conocido como Pantasmas, era un Misumalpan lengua hablada por el pueblo indígena de Matagalpa. En 1981 la población de las personas Matagalpa se estima en 18.000-20.000. El pueblo de Matagalpa vivir en las montañas centrales de Nicaragua en los departamentos de Matagalpa y Jinotega . Matagalpa se extinguieron en el siglo 19, el pueblo del mismo nombre ahora habla español. [6] Sólo algunas listas cortas de palabras permanecen. Era muy relacionado con Cacaopera .

Subtiaba

El lenguaje Subtiaba es un extinto indígena Oto-Manguean lengua que se hablaba en la vertiente del Pacífico de Nicaragua. En 1925 Edward Sapir escribió un artículo basado en la evidencia escasa para discutir la inclusión de Sutiaba en la hipótesis de su Hokan grupo. Otros han vinculado Subtiaba a los jicaques y Tol idiomas, pero puesto que el trabajo de Suárez se acepta generalmente que Subtiaba es un lenguaje Oto-Manguean . Cuando Sapir escribió sobre él en 1925 era ya muy amenazadas o moribundas. [7]

Mangue

El lenguaje Monimbó nunca existió como un nombre de lenguaje. [ aclaración necesaria ] indios Chorotega Monimbó fueron los oradores de Mangue, una lengua estrechamente relacionado con Chapaneco. Mangue es una lengua extinta clasificado como perteneciente a la Oto-Manguean, chiapaneco-Mangue. [8]

Nicarao

También conocido como pipil- Nicarao , un Nahuat dialecto perteneciente a la uto-azteca , Southern uto-azteca, azteca, el general azteca, Pipil. El Nicarao dio el nombre a todo el país de Nicaragua. El Nicarao se convirtió en la lengua franca en el siglo 16. [9]

[ editar ] Véase también

[ editar ] Referencias

  1. ^ "Lenguas de Nicaragua" . Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=Nicaragua . Consultado el 2007-09-08.
  2. ^ Pim, Bedford y Seemann, Berthold (1869). Dottings en ​​el borde de la carretera, en Panamá, Nicaragua, y Mosquito. London: Chapman and Hall
  3. ^ un b Craig, Colette (1990). Comentario: Diccionario de la Lengua Rama. Revista Internacional de Lingüística de América 56.2:293-304
  4. ^ Nora Rigby (1989) Diccionario de la lengua Rama:. Rama, Inglés, Rama-Creole, Español, Inglés, Rama (Hablando con el tigre). Berlin:. D. Reimer ISBN 3-496-00459-2 .
  5. ^ ~ http://www.indiana.edu/ langacq/E105/Nicaragua.html
  6. ^ "Matagalpa" . Ethnologue. http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mtn . Consultado el 09/09/2007.
  7. ^ Sapir, Edward (1925). "La afinidad de Hokan Subtiaba en Nicaragua" American Anthropologist (Nueva Serie) 27 (3,4):. Pp.402-435, 491-527. doi : 10.1525/aa.1925.27.3.02a00040 .
  8. ^ Daniel G. Brinton, MD, Notas sobre el Mangue, un dialecto extinto antiguamente hablado en Nicaragua, conferencia ante la Sociedad Americana de Filosofía, 10 de noviembre de 1885, publicado en Proceedings of the American Philosophical Society, vol. 23, No. 122, (abril de 1886), pp 238-257.
  9. ^ Fowler, William Roy, El pipil-Nicarao de Centroamérica, tesis o disertación. Ph.D., Arqueología, Universidad de Calgary, 1981 también publicado como libro por The University of Oklahoma Press (junio de 1989), ISBN 0-8061-2197-1

[ editar ] Enlaces externos